设置
前置条件:Python 3.11+、uv、Node.js 18+、pnpm。LLM_API_KEY 仅在本地运行后端或在提交时预览自动翻译的区域设置输出时需要。没有密钥的贡献者仍然可以提交英文更改 — GitHub Actions 工作流在 PR 合并后在 master 上进行翻译。请参阅下面的 i18n。类型安全
mypy 严格模式已启用。整个代码库通过零错误检查,预提交钩子在每个暂存的.py 文件上运行 mypy,并进行完整的导入链检查。
规则:
- 所有公共函数都需要类型提示。
- 除了
import-untyped(没有存根的第三方库)外,不允许使用# type: ignore。 - 使用
from __future__ import annotations来处理前向引用。 - 修复实际类型——永远不要通过抑制错误来让 CI 通过。
测试
每个新模块必须有对应的测试文件。每个功能提交必须包含测试。| 约定 | 模式 |
|---|---|
| 文件 | tests/test_{module}.py |
| 类 | Test{Feature} |
| 方法 | test_{behavior_under_test} |
- 提交前所有现有测试必须通过:
uv run pytest tests/ -x -q。 - 测试不得依赖外部服务 — 使用
unittest.mock/AsyncMock模拟数据库、MCP 服务器、HTTP 端点和 LLM 调用。 - 运行带覆盖率的测试:
uv run pytest --cov=fim_one。
代码风格
- 异步优先。 对于 I/O 绑定操作使用
async def。用asyncio.to_thread()包装同步调用,而不是阻塞事件循环。 - 使用 Ruff 进行代码检查。
uv run ruff check src/— 行长度为 100 个字符。 - 最小化
__init__.py导出。 仅重新导出公共 API;保持内部符号私有。 - 包管理器。 Python 使用
uv,前端使用pnpm。永远不要使用pip或npm。
Git 约定
原子提交。 每次提交包含一个逻辑变更。即使是一起开发的无关变更也要分开提交。 提交信息格式:type: description
| Type | 何时使用 |
|---|---|
feat | 新的面向用户的功能 |
fix | 错误修复 |
refactor | 代码重构,无行为变更 |
docs | 仅文档更新 |
test | 添加或更新测试 |
chore | 构建、CI、依赖更新 |
--no-verify。预提交管道的存在是为了在错误进入仓库之前捕获它们。
预提交钩子管道
钩子在每次提交时自动运行。它只处理与每个步骤相关的暂存文件——如果你只修改了Python文件,i18n步骤会被跳过,反之亦然。| 顺序 | 步骤 | 触发条件 | 功能 |
|---|---|---|---|
| 0 | 语言环境编辑保护 | 任何messages/{locale}/、docs/{locale}/或README.{locale}.md下的暂存文件 | 中止提交——无法覆盖。通过scripts/translation-glossary.md修复翻译。 |
| 1 | OpenAPI规范重新生成 | src/fim_one/web/**/*.py已更改 | 从FastAPI路由重新导出docs/openapi.json |
| 2 | i18n翻译 | messages/en/*.json、docs/*.mdx或README.md已更改(需要本地LLM_API_KEY,否则CI在合并后处理) | 将新增/更改的键翻译为所有目标语言 |
| 3 | mypy类型检查 | 任何src/fim_one/**/*.py已更改 | 在暂存文件上运行mypy及完整导入链 |
| 4 | MDX验证 | 任何.mdx文件已暂存 | 在到达Mintlify之前验证JSX/MDX语法 |
国际化
FIM One 支持 6 种语言环境(EN、ZH、JA、KO、DE、FR)。翻译完全自动化。 仅编辑英文源文件:frontend/messages/en/{namespace}.json— UI 字符串docs/*.mdx(根目录,不是语言环境子目录)— 文档README.md— 项目自述文件
messages/zh/、docs/zh/、README.zh.md 等)是自动生成的,预提交钩子无条件拒绝手动编辑这些文件的提交。要修复翻译错误,请编辑 scripts/translation-glossary.md——每个翻译规则的提示词注入单一信息源——然后使用 uv run scripts/translate.py --files <en-sources> --force 重新生成受影响的文件。每个词汇表修复都会永久应用于所有五种语言环境。
生成语言环境文件的两条路径:
- 本地预提交钩子 — 如果在
.env中设置了LLM_API_KEY,则运行。翻译在推送前进行,因此你可以预览输出。 - CI 备选方案 — 如果本地钩子没有密钥并跳过,
.github/workflows/i18n-sync.yml会在合并后在master上进行翻译,并自动提交结果。
messages/en/{ns}.json — 其他语言环境文件会在下次提交或合并后的 CI 上生成。
强制完全重新翻译: uv run scripts/translate.py --all(需要本地 LLM_API_KEY)。
数据库迁移
开发环境使用 SQLite,生产环境使用 PostgreSQL。一套 Alembic 迁移文件必须在两者上都能工作。 关键规则:- 每个新的 ORM 模型或列必须有一个迁移 — 永远不要依赖
metadata.create_all()。 - 所有迁移必须是幂等的 — 使用
fim_one.migrations.helpers中的辅助函数(table_exists、table_has_column、index_exists)。 - 布尔默认值:
server_default=sa.text("FALSE")/sa.text("TRUE")。永远不要使用"0"/"1"— PostgreSQL 拒绝为布尔列使用整数字面量。 - SQLite 无法执行
ALTER COLUMN— 对于列约束更改,使用op.batch_alter_table()。 - 编写迁移后,立即运行
uv run alembic upgrade head来应用它。